For MY HIGHLIGHTS of the 2010 World Cup:
CLICK HERE
For the Best World Cup Jokes and Humour:
Meaning of the dialect:
-
Zaminamina means come.
-
Waka waka means Do it – as in perform a task. Waka is pidgin language meaning walk while working.
-
Zaminamina zangalewa means who asked you to come?.
-
Wana means it is mine.
-
Zambo means wait.
Anawam means I did/ Yes I
so…
zaminamina zangalewa
anawam aa
Who called you/ asked you to come?
Yes, I did.
Zamina mina (Zangalewa)
Zangalewa of Cameroon
“Zamina” or “Zangaléwa†is a 1986 hit song, originally sung by a makossa group from Cameroon called Golden Sounds who were beloved throughout the continent for their silly dances and costumes. The song was such a hit for Golden Sounds that they eventually changed their name to Zangaléwa, too.The song pays tribute to African skirmishers (a.k.a tirailleurs) during WW2. Most of the band members were in the Cameroonian Army themselves and used make up, fake belly and fake butt for comic relief.
The song is still used today by soldiers, policemen, boy scouts, sportsmen and their supporters, usually during training or for rallying.
The men in the group often dressed in military uniforms, wearing pith helmets and stuffing their clothes with pillows to appear like they had a swollen butts from riding the train and fat stomachs from eating too much. The song, music historians say, is a criticism of black military officers who were in league with whites to oppress their own people. Or at least, some of it was. Some of it, as far was we can surmise, is gibberish.
From Spanish Wikipedia:
This song is a priori language interpreted Fang, corresponding to areas of Gabon, southern Cameroonin Equatorial Guinea and a little east of the Central Africa. Being so popular, this means that many times they sing the song without knowing the meaning.
Za engalomwa language means Fang “Who sent you?”: this is the question of a Cameroonian military source to another foreigner, according to Guy Dooh, Zangalewa group. The term Zangalewa can also come from an expression in Ewondo: Loé wa za anga?, it would be “Who called you?” Cameroon is a multiethnic, multilingual, and not all the soldiers could speak Ewondo, so it is very likely that over time the term wa za anga Loé became the Zangalewa that we know today.
When the young recruits of the Republican Guard Cameroon complained about the rigors of military life, their employers or fellow old people used to raise this question: Loé wa za anga?, which actually meant something like: “nobody has forced to join the army, so stop whining! “
The lyrics, which are in a Cameroonian dialect called Fang, go like this:
Zaminamina oh oh
Waka waka eh eh
Zaminamina zangalewa
Anawam ah ah
Shakira’s new song for the 2010 World Cup:
This song was chosen because it’s both a tribute to African music, with the World Cup being held in South Africa, and a nod to the folks back home who’ve partied to this song since way back in 1987 when the song rose to prominence thanks to West African DJ’s in Cartagena.
Before Shakira many other artists around the world sampled this song. Some of them are :
Las Chicas Del Can
The Surinamese group Beatmachine. Their version is called “Samina Mina†just like Shaki’s.
Adane Best
The movie The Lion King also feature samples reference of this song.
Waka Waka Lyrics
You’re a good soldier
Choosing your battles
Pick yourself up
And dust yourself off
And back in the saddle
You’re on the frontline
Everyone’s watching
You know it’s serious
We’re getting closer
This isnt over
The pressure is on
You feel it
But you’ve got it all
Believe it
When you fall get up
Oh oh…
And if you fall get up
Oh oh…
Tsamina mina
Zangalewa
Cuz this is Africa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
This time for Africa
Listen to your god
From Spanish Wikipedia:
Detailed translation
- Za / mine / mine / hé hé. in other pronunciation (Zar ou Zak mine mine)
- Come / you / you / he he. (Literal translation)
- Come, come (translation adapted)
- Wa / ka.
- You-ti-action. (Literal translation)
- you do. (Translation adapted)
- za / an / ga / le / wa /
- who / have / do action / called / you / (literal translation)
- Who called you? (Translation adapted)
- Ana / wam / ha / ha
- com / yo-me / himself / herself (literally)
- me, yeah (translation adapted)
- Yang / hé hé
- Waiting / hé hé
Full display translated
- Come, come hé hé
- you do, you do hé hé
- Come, come
- Who called you?
- yes, I am
- hé hé expected
- hé hé expected
- Come, come
- Who called you?
- yes, I am
Another part of the song says:
- When I push on the right, you push on the left, when I push on the left, you push on the right …
Shakira Waka Waka lyrics found on http://www.directlyrics.com.com/shakira-waka-waka-lyrics.html
This is our motto
Your time to shine
Dont wait in line
Y vamos por Todo
People are raising
Their Expectations
Go on and feed them
This is your moment
No hesitations
Today’s your day
I feel it
You paved the way
Believe it
If you get down
Get up Oh oh…
When you get down
Get up eh eh…
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
This time for Africa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
Don’t Forget Father’s Day
http://fathersdayfun.blogspot.com/
http://www.e-forwards.com/category/fathers-day/
I like thiz site. Um frm bangladesh
Really a fantastic combination of meaning, lyrics, music and tradition.
> Out standing song, and unbelivable shakiraz moves.
> Love to catch her.
Really fantastic lyric and the music is outstanding.I just love it.
COGRATSSHAKKIRA.VERRRRYYYYYGOODSOG.ILIKEIT.
VERYGOODSOG.COGRATSSHAKKIRA.
i love shakira
best and lovely lyric and music charming shakira’s outstanding performance not a forgetful moment.combination of lyric and music very well.
impressive !!! luvd it
it’s a great song.. I won’t forget it
good shakira..good
i love it… this is time for Africa
i love the song-philippines
Really a fantastic combination of meaning, lyrics, music and tradition. This song my heart!!!!!!!!!!!!
I am fully shakira fan!!!! Dance is really nice… bye shakira.
Jey From INDIA.
c est le meilleur jamais vu
c est le meilleur jamais vu de shakira
this is really a very good song to listen as well as motivating
…..
and shakira is fabulous on this song……
luv u shakira…….
ur admirer……
shakira is just fabbbbbb…..
luv u shakira..