Don’t mess with Iceland!
“You mess with Iceland?” Â “We shut down all your airports.”
Don’t mess with Iceland!
“You mess with Iceland?” Â “We shut down all your airports.”
Joke On ne plaisante pas avec l’Islande! – “Vous mess avec l’Islande? “Nous avons fermé toutes vos aéroports.”
笑è¯ä¸è¦ä¸Žå†°å²›æžå¾—ä¸€å›¢ç³Ÿï¼ – â€œä½ é™·å…¥å›°å¢ƒçš„å†°å²›ï¼Ÿâ€ â€œæˆ‘ä»¬å…³é—所有的机场。â€
Vtip Nehrajte si s Islandem! – “Vy jste si s Islandem?” “My vypnout vÅ¡echny vaÅ¡e letiÅ¡tÄ›.”
Joke Don’t mess with Island! – “Du Schlamassel mit Island?”“Wir schließen alle Flughäfen.”
冗談ã¯ã‚¢ã‚¤ã‚¹ãƒ©ãƒ³ãƒ‰ã§æ··ä¹±ã‚’ã—ãªã„ã§ãã ã•ã„ï¼ã‚¢ã‚¤ã‚¹ãƒ©ãƒ³ãƒ‰ – “ã‚ãªãŸã¯æ··ä¹±ï¼Ÿ” “我々ãŒãƒ€ã‚¦ãƒ³ã—ã¦ã€ã™ã¹ã¦ã®ç©ºæ¸¯ã‚·ãƒ£ãƒƒãƒˆãƒ€ã‚¦ãƒ³ã—ã¾ã™ã€‚”
मजाक आइसलैंड साथ गंदगी मत करो! – “तà¥à¤® आइसलैंड के साथ गड़बड़?” “हम अपने सà¤à¥€ हवाई अडà¥à¤¡à¥‹à¤‚ को बंद.”
Шутка Ðе ÑвÑзывайтеÑÑŒ Ñ Ð˜Ñландией! – Ð’Ñ‹ беÑпорÑдок Ñ Ð˜Ñландией? ” “Мы закрыли вÑе аÑропорты”.
Joke Não mexa com a Islândia! – “Você mexe com a Islândia?“Fechamos todos os seus aeroportos.”
Vitsi Don’t mess with Islanti! – “Te sotku Islannin?” “Me sammuttaa kaikki lentoasemat.”
Joke On ne plaisante pas avec l’Islande! – “Vous mess avec l’Islande? “Nous avons fermé toutes vos aéroports.”
Joke inte röra med Island! – “Du brÃ¥ka med Island?” “Vi stänger alla flygplatser.”